내서재
모바일회원증
내정보관리
자료검색
전자도서관
도서관 이용
신청 · 소식
도서관 정책
야외도서관
로그인을 해 주세요.
검색어[키워드/ 전체:번역]
총 133건 중 133건 출력
번역의 시대, 번역의 문화정치 :1945~1969 : 냉전 지(知)의 형성과 저항담론의 재구축 =The era of translation, cultural politics of translation : construction of cold-war knowledge and reconstruction of resistance discourse
박지영 [지음]
소명출판
810.906 2019-12
2019
단행본
보존서고1 신청가능
근대문학의 역학들 :번역 주체·동아시아·식민지 제도 =The dynamics of modern literature
손성준 지음
810.906 2020-1
『호토토기스』의 변용 :일본과 한국에서의 텍스트의 '번역' =The transformation of Hototogisu : translation of the text in Japan and Korea
권정희 [저]
833.609 2015-5
2011
신문관 번역 소설 전집 =(The) complete collection of translated novels published by Sin-mun-gwan
박진영 엮음
808.3 2012-49
2010
조선의 『소학』 :주석과 번역 =(A) primer, the Sohak(elementary learning) of the Choson dynasty commentaries and interpretations
지은이: 정호훈
152.416 2014-3
2014
일본문학의 수용과 번역 =(The) acceptance and translation of Japanese literature in Korea
이한정 지음
830.906 2016-3
2016
벤야민 번역하기 :역사의 개념에 대하여: 인용과 번역과 문법에 대하여
김재준 | 오형준 지음.
813.7 2020-278
2020
젠더와 번역 :여성지의 형성과 변전 =Gender and translation : formation and translation of female inteligence
한국여성문학학회 젠더와번역 연구모임 | 박지영 이지영, 서정민, 박상석 [등 지음].
809.9 2014-12
2013
한국 고전번역가의 초상, 게일(James Scarth Gale)의 고전학 담론과 고소설 번역의 지평 =Portrait of translator of Korean classics
이상현 [저]
701.7 2015-7
상군서
상앙 저 | 우재호 역주.
152.25 2012-1
2005
처음방문하셨나요?
서울의 전체도서관통합검색